PRAY FOR PEACE of 永瀬もも Official Website








東日本大震災により、被災された皆様に心よりお見舞いを申し上げます。
明日への希望を絶やさず、どうか強い心で前進してください。
私も、東北が元気を取り戻すまで応援を続けます。

今、日本は変わるべきチャンスを迎えたのではないでしょうか?
一人一人が本気になれば、日本は変わる。
そして一人一人が、奇跡を起こす、かけがえのない存在です。
被災地の一日も早い復興を祈って。

永瀬もも



PRAY FOR PEACE の理念は、
“国境なき連帯”そして、“平和をつくる活動”を繰り広げて行くことです。
私もPRAY FOR PEACEの活動に賛同し、世界の平和を祈ります。

DSC09995.JPG
2011年3月24日
平和を祈る、「自由の鐘」 59年ぶり日比谷に鳴り響く

自由な国の 自由な国民に 捧げる

フィラデルフィアの独立記念館にある名高い自由の鐘の複製は、ダグラス・マッカーサー将軍の提案により、アメリカ人の有志によって日本の人々に贈られたものである。この贈り物はアメリカ合衆国財務長官 ジョン・ウェズレー・スナイダーによって授与の手配がされた。

鐘の寸法、音色は1776年にアメリカ合衆国の独立で鳴り響いた実物の鐘と同じものである。
自由の鐘はアメリカ人にだけでなく、人類全体の自由の象徴となっている。

この象徴の前に立つ時、アメリカ合衆国の米国憲法制定者と同じように、自由の信念を
自由を手にした国民と共に分かち合い、共に人々に捧げる機会を得ることだろう。

翻訳: 永瀬もも


DSC09987.JPG自由の鐘」碑文

<English>
Dedicated to you, a free citizen in a free land.
This reproduction of the famous liberty bell in independence hall, Philadelphia, was presented to this people of Japan by a group of American companies at the suggestion of general Douglas MacArthur.
This presentation was arranged by the honorable John w.snyder secretary of the United States treasury.
The dimensions and tone are identical with those of the original liberty bell when it rang out the independence of America in 1776, becoming thereby a symbol of freedom to not only Americans but all mankind.
In standing before this symbol,you have the opportunity to dedicate yourself, as did the founding fathers of the United States, to the principles of freedom which you share with free citizens everywhere. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est.


プレスリリース
記事:東京新聞一面 2011年3月5日

DSC09996.JPG
日比谷公園内 三笠山に建つ「自由の鐘」

1776年、アメリカ独立宣言の時に打ち鳴らされた実物大複製で、アメリカの有志から日本に贈られ、昭和27年に初めて鳴らされた。